Sahel  
ur-t laq ara tatut; tajmilt i Muḥya akw d ǧaεuṭ Taher.... que la terre leur soit légère

Précédent   Sahel > Crif xeddam, Ferḥat, Lunis, lwennas et Muḥya > Lunis Ait Menguellet > Traductions

Discussion fermée
 
Outils de la discussion Modes d'affichage
  #1  
Vieux 08/06/2011, 23h06
Avatar de Icerfan
Icerfan Icerfan est déconnecté
Werisem
 
Date d'inscription: mai 2011
Messages: 2 017
Par défaut Album : Be cursed (Akwen ixdaε Ṛebbi) [ENG]

Be cursed...


We call upon those who have passed away
To those who have died for its honour
Even if it complains they don’t hear it any more
All those who disappeared one day.

My brothers, if someone told you
This country which you love so much
If they told you what they did
Even the trees would cry

The first elephant broke it
The second destroyed it
The country will be buried by the last remaining person
Nobody imposed limits on them

New vices appear
Of which you are the source
When we thought we had brought it all to an end
It now seems to us that today is worse than yesterday

The country that you weep for, you have destroyed
It will not recover from it, it will not be healed
But perhaps it will curse you
Perhaps its curse will be revisited upon you.

One day if the wind blows
Let’s hope that it takes you with it
Thus leaving space for the light
Or then that god curses you.

When it all began
Every man, in coming
Thought that freedom was the goal (purpose)

In fact you had prepared everything
The goal was power
And not the coloniser

Once you achieved your goal
We had no more purpose
You even gave it a name
Be cursed

On its journey the blazing inferno
Left behind widows and orphans
Wounds and tears

He who undertook this all honestly
Left his house empty
No one remains but you.

You have chained the people
‘Support us or we denounce you’
And you call that liberty
Be cursed

The country has become yours
You abuse it as it suits you
Because you hold it in your hands

Your desires are orders
No one can oppose you
Under the powerless gaze of the people

The country has become your property
To those who oppose you, you say : ‘This is the way’
And you tell us ‘This is socialism’
Be cursed.

In order to maintain your power
You divided our lands
Separated east and west

Our oppositions got worse
You instigated them
By resting in the shadows

We spy on each other
We tear each other apart
And you say this is the way to comradeship
Be cursed.



Today even if the country suffers to her heights
Even if we go without many things


Even if the fire (light) of former days languishes
Your presence
Remains an indelible evil

But we poor people
Despite all that has happened to us
We persist in applauding you
Let us be cursed.

Zixi
August 3nd 2006, England.
Discussion fermée

Outils de la discussion
Modes d'affichage

Règles de messages
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : oui
Le code HTML peut être employé : non

Navigation rapide


Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 23h59.


Édité par : vBulletin® version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Tous droits réservés.
Version française #13 par l'association vBulletin francophone
Sahelkabylie-infos.com