#5
|
||||
|
||||
Fils d’Amazigh
(Mmis Umaziγ) Fils d’Amazigh Notre soleil s’est levé Il y a bien longtemps que je ne l’ai vu Notre tour enfin arrivé L’épervier en jaillissant de la montagne A secoué le feuillage Il s’est manifesté pour vous réveiller Il saura prononcer le nom qui éveillera vos consciences Il ranimera le mot que vous avez oublié Même si tu dors, il t’apparaîtra A travers tes paupières closes Et tu les ouvriras quand il t’interpellera : Fils d’Amazigh… Chemine à travers des routes qui dispensent le savoir Tout ce que tu contemples t’observe aussi Le genêt aux fleurs jaunes, dans ton champ de vision, Contribue à embellir le paysage de ton pays Et lors de ton passage, il t’accroche Pour attirer ton attention et l’entendre te dire : Fils d’Amazigh… Figuier et olivier abritent des trésors de poésie Ils portent en eux l’esprit de nos racines Profite de leurs connaissances même si chacun a sa propre version Ils sont indissociables aujourd’hui comme hier Quand le rameau d’olivier se penchera vers toi Savoure le moment où il te murmurera : Fils d’Amazigh Si tu compris le message, ouvre les yeux Regarde sur les côtés, tu y verras tes frères et eux aussi te verront Allez, joignez vos mains séparées par le temps Ainsi, aucun obstacle ne sera insurmontable Le souffle de la fraternité viendra vous caresser Et vous dira d’un ton persuasif : Enfants d’Amazigh… Traduction : Rabah Mezouane |
|
|