Sahel  
Amuli amegaz i y-Icerfan neɣ

Précédent   Sahel > Crif xeddam, Ferḥat, Lunis, lwennas et Muḥya > Lunis Ait Menguellet > Traductions

 
 
Outils de la discussion Modes d'affichage
  #5  
Vieux 08/06/2011, 22h50
Avatar de Icerfan
Icerfan Icerfan est déconnecté
Werisem
 
Date d'inscription: mai 2011
Messages: 2 017
Par défaut

Où irons-nous ?
(Sani a nṛuḥ ?)


La brume enveloppe Tamgut
comme elle enveloppe les cœurs.
Vous auriez beau enraciner l’être,
des ailes lui pousseront.
Si tu oublies l’image du pays,
elle viendra te visiter en songe.
Venez avec nous.
Partons.

La brume enveloppe Taletat
comme si on la voyait en rêve.
Le vieux, secouant le pan de son burnous,
lentement, regagne sa demeure.
Vois, comme il attend chaque jour,
espérant le retour de son fils.
Venez avec nous.
Partons.

A l’homme dépourvu de vérité,
à quoi servirait un serment ?
Le grain quittant le tas,
ne nourrira que les bêtes.
L’aigle dépourvu de sa montagne
ne sera plus que simple oiseau.
Venez avec nous.
Partons.

Depuis toujours nous partons.
Où que nous allions,
c’est au pays que nous reviendrons,
lorsque l’âme s’attristera.
C’est tout ce que nous possédons,
où voudriez-vous qu’on aille ?

Quelle langue
n’avez-vous déjà parlé ?
Quel lieu
n’avez-vous déjà foulé ?
Et arrivera le moment
où l’exil ne sera plus que songe,
lorsque la montagne vous rappellera,
vous reviendrez chez vous.

Depuis toujours nous partons.
Où que nous allions,
c’est au pays que nous reviendrons,
lorsque l’âme s’attristera.
C’est tout ce que nous possédons,
où voudriez-vous qu’on aille ?

Vous avez sillonné l’est, l’ouest,
par les routes, par les mers.
Vous vous êtes réjouis, vous avez peiné,
connu opulence et misère.
Si quelqu’un se brise les ailes
et joue de malchance,
il sait où trouver refuge,
la montagne le préservera.

Depuis toujours nous partons.
Où que nous allions,
c’est au pays que nous reviendrons,
lorsque l’âme s’attristera.
C’est tout ce que nous possédons,
où voudriez-vous qu’on aille ?

Chaque ciel
vous a vu passer.
Existe-t-il une contrée
que vous ayez négligée ?
Mais arrivera le moment,
repus ou lassés,
cette magie vous rappellera
et vous ramènera chez vous.

Depuis toujours nous partons.
Où que nous allions,
c’est au pays que nous reviendrons,
lorsque l’âme s’attristera.
C’est tout ce que nous possédons,
où voudriez-vous qu’on aille ?

Les souvenirs d’enfance,
que vous avez laissés,
constituent le fil
qui vous ramènera.
Et lorsque vous reviendrez,
vous, vieillis,
vous raconterez votre vécu
à ceux qui partiront.

Depuis toujours nous partons.
Où que nous allions,
c’est au pays que nous reviendrons,
lorsque l’âme s’attristera.
C’est tout ce que nous possédons,
où voudriez-vous qu’on aille ?


Traduction : Rabah Mezouane (?)
 


Règles de messages
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : oui
Le code HTML peut être employé : non

Navigation rapide


Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 12h54.


Édité par : vBulletin® version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Tous droits réservés.
Version française #13 par l'association vBulletin francophone
Sahelkabylie-infos.com